非专业勿进——十种修辞手法及其英文翻译,考试用,求准确
来源:江南娱乐-意甲尤文图斯亚
时间:2024-08-17 11:40:12
热度:
非专业勿进——十种修辞手法及其英文翻译,考试用,求准确【专家解说】:1.比喻 metaphor。2.比拟 即拟人:analogy;。3.借代:Metonymy 。4.夸张:hype
【专家解说】:1.比喻 metaphor。2.比拟 即拟人:analogy;。3.借代:Metonymy 。4.夸张:hyperbole。5.对比:contrast;。6.对偶:antithesis
7.排比:parallel8.反复:repetition.。9.反语:irony。10.引用:quotation。
上一篇:有从阜阳到上蔡县的车没?
-
光触媒正确的英文翻译应该是什么?2024-08-17
-
跪求英文翻译文献(1段)2024-08-17
-
求有关锅炉封头压模设计的中英文翻译,毕业设计用2024-08-17
-
风力发电机工作原理 哪位大虾帮我用英文翻译下 很急的~~2024-08-17
-
急求一篇 钻削组合机床设计 英文翻译2024-08-17
-
求英文翻译:讲述的是汤姆猫总是想抓杰瑞鼠的故事,这部动画已经有很长的历史了2024-08-17
-
开发可再生资源和清洁能源 回收利用废弃物的英文翻译2024-08-17
-
急!!急!!英文翻译啊~~ 希望各位大虾帮忙~~~~2024-08-17
-
"和平利用核能" 联合国普遍所用的最标准的英文翻译是什么?2024-08-17
-
有谁有汽车英文翻译啊2024-08-17
-
高分悬赏给排水专业英文翻译 在线急等2024-08-17
-
火速求答!游戏(孤岛危机)安装问题!请求英文翻译!2024-08-17
-
谁能帮我把这段英文翻译成中文2024-08-17
-
光伏逆变器原理英文翻译2024-08-17
-
求保时捷公司简介的英文翻译2024-08-17