请高手翻译解析下面句的意思
来源:江南娱乐-意甲尤文图斯亚
时间:2024-08-17 12:45:48
热度:
请高手翻译解析下面句的意思【专家解说】:1、He is famous for vigorously opposing the use of chemicals to kill pe
【专家解说】:1、He is famous for vigorously opposing the use of chemicals to kill pets.
PS:解析vigorously opposing 并翻译这句话。
==>vigorously opposing积极反对
全句翻译:他因为积极反对用化学品杀宠物而出名。
2、What would you recommended for a tenth-grader?
PS:解析tenth-grader到底是十年级的学生,还是十岁的小孩?
==>tenth-grade是“十年级”,所以tenth-grader当然是“十年纪的学生”了。十岁的小孩是:teenager
另:recommended应该是recommend
3、They used Singapore as a microcosm for examining a regionwide tropical biodiversity crisis, and compiled population data from the past two centuries.
PS:翻译这句话。
==>他们用新加坡作为检查热带地区的区域性的生活差异危机一个缩影,并用过去两个世纪(的历史)来编纂人口数据。
其中biodiversity是由前缀bio-和diversity组合而成的,意思是生命的差异性。
4、Animals that call the forest home have suffered enormously.
PS:翻译这句话,重点解析"call"在这句话的意思。
==>call称为,当作。
全句翻译:以森林为家的动物们受到了巨大的灾难。
5、American and Europe will pool research into hydrogen-powered fuel cells.
PS:翻译这句话,重点解析"pool"在这句话的意思。
==>pool集中投入,pool的名词意思是“池塘”,动词本义是“汇合成塘”的意思,这里用的是比喻义,想象一下不难理解的。
全句翻译:
美国和欧洲将集中注资到氢燃料电池的研究中。
6、It shows the United States is out to make peace with eco-friendly Europe.
PS:翻译这句话
==>这表明美国将尽力与生态环境好的欧洲和平相处。
out这里是副词,表示“致力于”。
7、Fuel cells create electricity by combining oxygen and hydrogen without producing harmful emissions, and technical construction poses few basic challenges.
PS:翻译这句话,重点解析"call"在这句话的意思。
==>燃料电池通过氧气和氢气反应来发电而不发出有害物质,并且在技术的组建上提出了很少的挑战。
这里没有call,只有cell,是电池的意思,名词。pose challenge提出挑战,就是指技术上的难关。
8、But opinion is sharply divided over how to obtain hydrogen without wasting more natural resources.
PS:翻译这句话,重点解析"over"在这句话的意思。
==>但是在如何不浪费更多自然资源的情况下获得氢气这个问题上,意见出现了分歧。
其中的over相当于on,就是“关于”的意思。
9、That means making use of renewable resources for the task, say wind and solar resources.
PS:翻译这句话,重点解析"say"在这句话的意思。
==>那意味着该任务是要利用可再生资源,比如风能和太阳能。
其中的say是副词,比如,相当于for example.
10、Whitman assured the public that the air was safe before testing was conclusive. In addition, all EPA statements were required to be screened by the White House.
PS:翻译这句话
==>惠特曼向公众保证在测试下结论之前空气是安全的。而且,所有的EPA(美国环保署)申明都要求经过白宫的筛选。
screen:动词,筛选/过滤。
11、But New York Sen.(科学家)Hillary Clinton is calling for an investigation, saying somebody surely leaned on the EPA to lie, which Whitman strongly denies.
PS:翻译这句话
==>但是纽约的科学家希拉里.克林顿要求调查此事,说某些人明显的偏向于EPA(美国环保署)而说谎,对于这个,惠特曼坚决否认。
call for:相当于demand,require,
lean on:偏向于。
上一篇:煤焦油的形成
-
去除甲醛 净化空气 什么样的方法最好?效率最快?成效最高??高手支招!2024-08-17
-
怎样才能赚钱买车\从些方面做起\请高手指点2024-08-17
-
请教高手:供水设备怎么判断用无负压罐还是备用水箱?2024-08-17
-
请问变频恒压供水设备每月的耗电量能估算出来吗?有没有估算的公式呀?还请各位高手帮忙解答!多谢~~~2024-08-17
-
煤炭中的热值24000kj/kg换算成热卡是多少热卡?换算功率是什么?在线等,分不多了啊,求高手指点2024-08-17
-
我是应用物理学专业的想考研,想要研究太阳能电池,不知报考哪个学校的哪个方向较好,望高手指点迷津!2024-08-17
-
请高手详细讲解换算下 4.77kW(4,100kcal/h)相当于消耗天然气的单位2024-08-17
-
小区无负压供水设备噪音大,如何解决?求高手赐教!!!2024-08-17
-
我想在河北廊坊开个小煤站·销售请高手解答2024-08-17
-
煤炭股还有希望吗?高手指点 谢谢2024-08-17
-
秸秆煤机器大约多少钱?利润怎么样?求高手指点2024-08-17
-
煤气发生炉煤制气的翻译(高手来)2024-08-17
-
请各路高手帮忙,上海到余姚市梁弄古镇浙东抗日根据地红色景点怎么走,我说的是开车从上海人民广场出发?2024-08-17
-
对于机械设计制造及其自动化专业可以报哪些学校的研究生?有那专业的二本以上(包括二本)的学校有哪些?麻烦高手或专业人士给点建议!2024-08-17
-
请教股票高手。中国石油和中国石化现在可以买入吗2024-08-17